Судьба благоволит старикам, детям и кораблю Энтерпрайз (c)
Не могу подобрать русских слов.
Поможете?

в ответ на неожиданные и слегка обидные слова собеседника:

You certainly have me summed up into a neat and shallow package.

@темы: познавательное, мои переводы (а руки чесались...)

Комментарии
10.04.2014 в 20:11

My other ride is Snape.
Разложил по полочкам? (и пронумеровал, бгг)
10.04.2014 в 20:15

Судьба благоволит старикам, детям и кораблю Энтерпрайз (c)
barb2210,
я думала об этом, но мне чего-то не пошло...
хотя, может, ты и права:hmm:
10.04.2014 в 20:18

Нежный воин
А у меня как раз муж на проводе. Он говорит, что это переводится так:
1. Ты определённо оценил меня не слишком высоко - буквальный перевод.
2. Моя репутация в твоих глазах - не выше плинтуса - переврд художественный. ))))))

Или, если хочешь обратись к нему напрямую - для него английский как второй родной. Адрес - в U-mail
10.04.2014 в 20:21

Судьба благоволит старикам, детям и кораблю Энтерпрайз (c)
julia-sp,
дословный перевод я знаю.
вот смотри, какая тут ситуация (которую мне вряд ли стоит обрисовывать твоему мужу):

Джим предлагает Споку знамо как сложенные пальчики, а тот в ответ не менее известный всем бубнеж а-ля "ты мой капитан. ты гетеросексуален и бла-бла-бла.

А Кёрк в ответ вот эту хрень.
:apstenu:
10.04.2014 в 20:23

My other ride is Snape.
Плинтус в данном случае будет ярко выраженной русской реалией и сленгом. Я так понимаю, что речь о киркоспоках же.

~Nagini~, ну это не самый лучший вариант, я согласна. Я бы еще сказала "отклассицировал", но это мне нравится еще меньше))) Может, и правда лучше нейтральный вариант про "не слишком высоко оценил".
10.04.2014 в 20:26

My other ride is Snape.
хе, как вариант, в такой ситуации можно отступить от оригинала и передать мыслю "Вижу, что ты уже сам все для себя решил", если она впишется в то, что там дальше пойдет)
10.04.2014 в 20:27

Нежный воин
~Nagini~, ну да, так и получается, что "ты меня не слишком высоко ценишь", "ты обо мне слишком плохо думаешь"... Мол, вся моя сущность в твоих глазах умещется в крохотный мешочек... )))) Английские идиомы - это такие идиомы... )))))
10.04.2014 в 20:29

Судьба благоволит старикам, детям и кораблю Энтерпрайз (c)
barb2210,
Я так понимаю, что речь о киркоспоках же.
о чем же еще?:laugh:

ой, не знаю я.
да оценил-то он его нормально. Просто Джим ожидал каких-то более теплых слов.

если она впишется в то, что там дальше пойдет)
не впишется((

julia-sp,
вот не согласна я, что это именно невысокая оценка.
мне тут полочки и то больше идут. но может у меня уже и тараканы...
Английские идиомы - это такие идиомы... )))))
о, да:cens:
10.04.2014 в 20:32

My other ride is Snape.
~Nagini~, я писала до того, как увидела, что он его капитаном назвал))) Да, не слишком высоко не подойдет явно. Ну, короче, я не знаю, я бы смирилась и полочки бы взяла, а там глядишь, когда дальше продвинешься, может, осенит чем-то получше, так бывает.
10.04.2014 в 20:34

Судьба благоволит старикам, детям и кораблю Энтерпрайз (c)
barb2210,
так я, пожалуй, и сделаю.
спасибо:buddy:
10.04.2014 в 20:37

самая честная в мире жопа (с)
Джим предлагает Споку знамо как сложенные пальчики
а у меня пальчиковый диалог сразу сложился:lol:
многовариантный:laugh:
10.04.2014 в 20:39

Судьба благоволит старикам, детям и кораблю Энтерпрайз (c)
deva_gor,
да ну тебя! я тут, видишь ли, работаю с текстом поте лица, а она мое воображение будоражит.
у меня теперь тоже одни пальчики перед глазами - и ни одного русского слова:lol:
10.04.2014 в 20:41

самая честная в мире жопа (с)
10.04.2014 в 20:49

Что-то типа:
Ну да, конечно, ты же все обо мне знаешь/знаешь меня лучше меня самого
не пойдет?
10.04.2014 в 20:54

My other ride is Snape.
знаешь меня лучше меня самого
а вот это кстати очень хороший вариант!
10.04.2014 в 21:11

Судьба благоволит старикам, детям и кораблю Энтерпрайз (c)
2524104_aka_ alia,
Отличный вариант! Спасибище:squeeze:

barb2210,
:friend:
10.04.2014 в 21:14

Судьба благоволит старикам, детям и кораблю Энтерпрайз (c)
бляяя...
а дальше-то у меня фраза нехорошо ляжет...

вот смотрите, что у меня на данный момент:
– Здорово ты меня сейчас разложил по полочкам. Не думал, что это все, что ты обо мне думаешь, - горько закончил он.
10.04.2014 в 21:14

Я нимб свой часто забывал в борделе... (с)
Что-то типа: как ты меня припечатал?
10.04.2014 в 21:15

Судьба благоволит старикам, детям и кораблю Энтерпрайз (c)
Madam T.,
тоже, кстати, неплохо.
даа...
*ушла много думать*
10.04.2014 в 21:19

Я нимб свой часто забывал в борделе... (с)
~Nagini~, по крайней мере негативная оценка пропадает
10.04.2014 в 21:25

Судьба благоволит старикам, детям и кораблю Энтерпрайз (c)
Madam T.,
согласна, да.
спасибо, буду крутить и любоваться на результат:kiss:
10.04.2014 в 21:26

Здорово ты меня сейчас разложил по полочкам.
Ой, я в прямом смысле представила... Неудобно же на полочках:-D

Можно чуток перефразировать:
Здорово ты сейчас разложил все по полочкам. Жаль только, что ты так плохо меня знаешь
10.04.2014 в 21:28

Судьба благоволит старикам, детям и кораблю Энтерпрайз (c)
2524104_aka_ alia,
это был черновик:laugh:

Жаль только, что ты так плохо меня знаешь
а вот это не пойдет.
знает он его хорошо а толку-то:lol:
11.04.2014 в 01:04

Я нимб свой часто забывал в борделе... (с)
Здорово ты меня приложил, коротко, но емко. Неужели это все, что ты обо мне думаешь

Как то так
11.04.2014 в 07:04

Судьба благоволит старикам, детям и кораблю Энтерпрайз (c)
Madam T.,
Примерно так я в результате вчера и написала. А теперь еще и коротко, но емко добавлю! Это чудно. Спасибо:dance2:
11.04.2014 в 11:15

Я нимб свой часто забывал в борделе... (с)
~Nagini~, всегда пожалуйста))

Расширенная форма

Редактировать

Подписаться на новые комментарии