Судьба благоволит старикам, детям и кораблю Энтерпрайз (c)
Название: Идол
Переводчик:  ~Nagini~
Бета:  Velvetpurr
Оригинал: Idol by J S Cavalcante,
Ссылка на оригинал: Idol
Размер: миди, 8941 слово в оригинале
Канон: Star Trek TOS
Пейринг/Персонажи: Спок/Джеймс Кирк, Спок/Изида
Категория: гет, слэш
Жанр: романс
Рейтинг: NC-17
Краткое содержание: Спок замечает, что его странным образом тянет к Изиде — черной кошке Гэри Сэвена. В обличье женщины с кошачьими ушками она объясняет Споку, почему всегда нужно следовать своему желанию.
Примечание: Впервые эта история была опубликована в 2003 году на фесте Spock-Fuh-Q-Fest. Действие происходит во время эпизода 2.26 TOS "Assignment: Earth".
Идол: 1) истукан, почитаемый язычниками за божество, кумир. 2) предмет слепой любви. 3) в логике — препятствие на пути познания. (Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. — Чудинов А.Н., 1910.)
Размещение: только после деанона с разрешения автора


читать дальше

@темы: Spirk, Star Trek, гет, TOS, Spock is love, мои переводы (а руки чесались...), Фанфики, Kirk

Комментарии
23.11.2015 в 11:24

Судьба благоволит старикам, детям и кораблю Энтерпрайз (c)
— Когда вы говорили об эмоциях и биологии, — хитро улыбнулся Кирк, — то имели в виду любовь и секс, не так ли, мистер Спок?

— Вы исключительно проницательны, капитан.

— Ты хочешь меня, Спок?

— Да, я... — Спок сглотнул. — Я люблю тебя, Джим.

Лицо Кирка, кажется, осветилось изнутри. В тишине маленькой каюты я практически могла расслышать, как его сердце колотится в груди. Он шагнул вперед, в объятия Спока, впился в его губы поцелуем и, раньше чем вулканец опомнился, прижал его к ширме, отделявшей рабочую зону от спальной. В восхищении я нечаянно прикусила лапу, которую только что вылизывала.

В конце концов Споку удалось вырваться.

— Джим, — тяжело дыша, сказал он, — нам столькое нужно обсудить...

— Нет, не нужно, — спокойно отозвался Кирк. — Мы обсуждаем это уже не один год, — мой разум был открыт, так что я сразу поняла, что он абсолютно прав. Все это время они ухаживали друг за другом: Кирк осознанно, Спок — нет. И Кирк все это время ждал, когда Спок наконец сможет встретиться со своими чувствами лицом к лицу, принять их без оговорок.

Похоже, до Спока тоже дошло. Сейчас он не пытался контролировать выражение лица, и это было до ужаса трогательно. Впрочем, Кирк, похоже, всегда читал его без труда. Интересно, знает ли об этом Спок?

— Джим, я вулканец. Я не могу полностью расслабиться — ты можешь пострадать.

— Это меня не волнует, — сообщил Кирк, быстро стянул с себя форменку и снова прижался к Споку.

— А должно бы, — Спок изо всех сил старался оставаться серьезным и логичным, но его дыхание сбилось, и голос заметно подрагивал. Он осторожно прикоснулся к белому шраму на груди Кирка. — Разве ты не помнишь?

— Помню. Это сделал вулканец, который нуждался в сексуальной разрядке так сильно, что мог умереть, но он справился. Он пережил это — только потому, что жизнь своего капитана ценил куда больше.

— Да! — выдохнул Спок, прижимаясь губами к груди Кирка и целуя тонкий шрам. Кирк гладил мягкие волосы Спока, понимая, что более всего тот сейчас нуждается в отпущении грехов. Кошки не умеют удовлетворенно вздыхать, но, клянусь, у меня получилось.

Одним движением Кирк стянул со Спока голубую форменку вместе с черной футболкой и медленно провел пальцами по обнаженной груди, словно разыскивая что-то под темными волосками. И он это нашел. Формирующий круг узор из маленьких белесых шрамов.

— Вот отметины, — сказал он, — оставленные ядовитыми дротиками, от которых ты заслонил меня на Гамма Триангули VI.

— Я просто был неловок, — возразил Спок, но его губы растянулись в улыбке.

— А это, — продолжил Кирк, гладя левое плечо Спока, — тот самый сустав, который ты вывихнул, спасая меня от песчаных летучих мышей на Манарке IV.

— Давно зажило, — сказал Спок, практически распластавшись по ширме, когда Кирк наклонился, чтобы поцеловать травмированное плечо.

— А сюда, — сообщил Кирк, касаясь трапециевидной мышцы, — я ударил тебя стальной трубой, когда мы были на орбите Омикрон Сети III, — он поцеловал Спока в то место, где шея переходит в плечо.

— Я был рад, что ты не предъявил мне обвинения в мятеже, — тихо сказал Спок.

Кирк рассмеялся.

— Так ты понял, о чем я?

— Ты простил меня, и я прощаю тебя.

— Да. Я совершенно не боюсь тебя, а что касается потери контроля... Спок, я собираюсь сделать все от меня зависящее, чтобы от него не осталось и следа. Я сделаю это так, что ты еще будешь умолять меня повторить.

Спок широко раскрыл глаза. Какая-то его часть, очевидно, не могла поверить в происходящее, но другая часть — человеческая, выпущенная наконец на свободу — была безмерно счастлива.

— Джим, — простонал он.

Кирк потянул его в спальную зону, чуть не сбив меня по дороге. Я метнулась к другой переборке и оттуда наблюдала за тем, как капитан опрокинул Спока на кровать точно так, как сделала вчера я, вот только ему вулканец подчинился с заметной охотой. Кирк разулся, помог Споку избавиться от обуви и носков, а потом вытянулся с ним рядом на койке и поцеловал. Несмотря на свой многовековой опыт, я никогда не видела такого поцелуя: вулканец и человек — красивые, сильные, так отчаянно любящие друг друга...

Губы капитана прижались к точеным губам Спока, и вулканец тихо застонал, сдаваясь, позволяя языку Кирка проскользнуть в свой рот, исследовать, ласкать. Схватив Кирка за плечи, Спок легко, словно пушинку, уложил его на себя сверху, и тот тут же принялся гладить его грудь, а потом исследовать ее губами — от самой шеи и ниже, спускаясь на живот. Решив, что ремень сейчас определенно лишний, Кирк расстегнул пряжку, запуская этим нехитрым движением цепную реакцию. Спок, начисто лишившись самоконтроля, рывком избавил себя от брюк и трусов и отбросил их в сторону. Кирк сжал в ладони его темно-оливковый член и наклонился, собираясь коснуться его губами, но Спок изогнулся на койке, уворачиваясь от контакта. Не сейчас, — услышала я его мысли. — Просто поцелуй меня.

И Кирк поцеловал. Он мечтал об этом больше двух лет, я точно знаю.

В четыре руки они стянули брюки с бедер Кирка, не заботясь о том, чтобы снять их совсем, и тут же принялись тереться друг о друга, беспомощные перед лицом своего желания, отчаянно нуждаясь в разрядке и в подтверждении изменившегося статуса их отношений. Они кончили практически одновременно, и через несколько секунд Спок, зарычав, перевернулся и, накрыв собой Кирка, прижался изогнутым ухом к его груди, слушая сердцебиение.

С трудом переведя дыхание, Кирк поднял руку и погладил другое острое ухо.

— Я едва могу в это поверить, — сказал он. Наконец-то Спок здесь, рядом с ним, и ни один из них сегодня не стоял на пороге смерти. Похоже, Кирк решил для себя, что должна произойти какая-то катастрофа вселенского масштаба, чтобы Спок все осознал. — Я счастлив, Спок, — вполне возможно, что ни один капитан звездолета никогда не испытывал такого восторга. — Не знаю, что заставило тебя изменить отношение к жизни, — он крепко обнял вулканца, — но я несказанно этому рад.

— Это, — невнятно отозвался уткнувшийся к грудь Кирка Спок, — очень долгая история. Я расскажу тебе, позже.

— Намного позже, — улыбнулся Кирк.

И только в этот момент я осознала, что все еще нахожусь здесь, хотя давным-давно должна была уйти. Гэри со своими причудливыми человеческими принципами был бы просто в шоке, если бы я рассказала ему, что осталась, чтобы посмотреть.

Ну да ладно. Люди навсегда останутся людьми. А вулканцы, полагаю, не перестанут быть вулканцами. Дернув хвостом, я встала, потянулась и еще раз взглянула на влюбленных. Кирк пытался избавиться от оставшейся одежды, не выпуская Спока из объятий, и его красивое человеческое лицо выражало полное умиротворение. А Спок... ох, Спок. Он обнимал Кирка так нежно, словно тот мог раствориться в воздухе, если Спок не будет осторожен. И его лишившееся маски бесстрастия лицо с головой выдавало всю его огромную любовь.

Мое маленькое кошачье тело до краев наполнилось радостью, которую я была просто не в силах сдержать. Стоило бы поблагодарить Спока за то, что он сделал вид, что ничего не замечает. Став на пару секунд тарканианским клещом, я скользнула под дверь, в коридоре снова приняла форму спящего охранника и отправилась в транспортерную, где всплеск энергии от моего карманного транспортера никто не заметит.
23.11.2015 в 11:25

Судьба благоволит старикам, детям и кораблю Энтерпрайз (c)
***


Шел третий день пребывания «Энтерпрайз» в этой временной линии, и мы снова были на моей любимой Земле. Спок и Кирк вот-вот должны были улететь. Я лежала в кресле, Гэри беседовал с офицерами Звездного флота, а Роберта Линкольн бесцельно бродила по комнате. Ее розово-оранжевый наряд оскорблял мое чувство вкуса, и я сделала мысленную пометку, чтобы не забыть попросить Гэри купить девушке приличную одежду. Нормального цвета.

Кирк был занят разговором с Гэри, и я, бросив на Спока взгляд, на пару секунд снова стала женщиной с кошачьими ушками — на этот раз белокожей и со светлыми глазами, похожими на глаза Роберты, которые мне очень понравились. Спок, к его чести, даже не моргнул, но Роберта, заметив мой метаморфоз, застыла на месте и враждебно на меня воззрилась. Она ревнует. Она уже влюблена в Гэри. Что ж, она будет рада узнать, что я достаточно стара для того, чтобы приходиться ему сто раз прабабушкой и, вероятнее всего, я действительно являюсь его предком. Но она узнает об этом не сегодня.

Забавно фыркнув и сверкнув глазами, она повернулась к Гэри, чтобы спросить, кто я такая.

— Это всего лишь моя кошка, мисс Линкольн, — спокойно ответил он, дождавшись, когда я снова приму кошачью форму.

За последние три дня Роберта насмотрелась на странные вещи на целую жизнь вперед, поэтому даже не удивилась. Я бесшумно рассмеялась своим кошачьим смехом.

Изида, ну зачем ты... — мысленно обратился ко мне Гэри, но его отвлекли гости с «Энтерпрайз».

Спок поднял сложенную в жесте вулканского прощания руку и по очереди оглядел всех присутствующих, включая меня. Я улыбнулась и растопырила когти на передней лапе, имитируя что-то вроде маленького мохнатого та'ала. Спок не улыбнулся и даже не выглядел удивленным — только смерил меня своим непроницаемым взглядом. Я вгляделась в его ауру. Она светилась золотым и синим, как обычно, но теперь тонкая розовая нить уверенно тянулась к его капитану, связывая их сердца друг с другом. Потрясающее зрелище.

Не знаю, был ли Спок мне благодарен — вероятнее всего, он все еще был шокирован моими методами, — но он пожелал мне мира и долгой жизни. Так оно и будет, ведь я Изида.

Не моргая, я смотрела за тем, как Спок и его капитан исчезли в луче мерцающего света. Заурчав, я неинтеллигентно почесала за ухом. Я Изида, и сегодня я хочу побыть кошкой.

-конец-

23.11.2015 в 14:59

Такая милота, спасибо большое! :white:
23.11.2015 в 18:39

Судьба благоволит старикам, детям и кораблю Энтерпрайз (c)
24.11.2015 в 10:37

Потом с криком «пляши, придурок, я принес тебе лекарство» вернулся Боунз, и все стало совсем хорошо.(c)
Изида потрясающая!
24.11.2015 в 11:03

Судьба благоволит старикам, детям и кораблю Энтерпрайз (c)
Daena,
о, да!:inlove: я практически влюбилась

Расширенная форма

Редактировать

Подписаться на новые комментарии