Собраться быстро не удалось – в голове шумело, перед глазами, стоило резко повернуться или наклониться, мелькали белые мошки, а ноги были словно ватные. И как только пьющие люди регулярно выносят это состояние? В отчаянии я еще раз обыскал все личные шкафчики Дитера в надежде найти забытое антипохмельное зелье, которым тот время от времени пользовался. Увы, меня постигла ожидаемая неудача: он забрал с собой все, что мог.
В который раз порадовавшись удачному расположению моего жилища в маггловском районе, я отыскал припрятанные на всякий случай фунты и кое-как выпал из дому. В аптеке купил бутылку минеральной воды и пачку аспирина, получив от улыбчивого фармацевта подробные инструкции о необходимой в моей ситуации дозировке. Я все еще хорошо помнил, как дядя Вернон, перебрав вечером виски на пару с тетушкой Мардж, наутро гонял меня в аптеку за этим лекарством и, кажется, ему легчало… Во взгляде пожилого аптекаря в белом халате сквозили понимание, сочувствие и добрая ирония. Черт, неужели я действительно так плохо выгляжу?
Дождь, к счастью, прекратился, но ледяной и по-прежнему влажный ветер просто сбивал с ног. Я посмотрел на часы: полумесяц, сложенный из золотых звезд, остановился в районе цифры два. Значит, время рабочее, и профессора стоит искать в лаборатории. Да уж, не самое лучшее место для предстоящего разговора, и, наверное, мне стоило подождать окончания рабочего дня, но… Я панически боялся опоздать со своим предупреждением, отлично зная, что ленивый и нерасторопный Дитер, если захочет по-настоящему, может действовать очень быстро.
читать дальше***
Уже знакомая девушка-секретарь сидела за своим столом в светлой приемной. Снейп меня не ждет, следовательно, его верная секретарша имеет веский повод не пропустить меня к мастеру. Что ж, остается «вести себя как бладжер», – я слегка улыбнулся, вспомнив меткое выражение Мартина.
Напустив на себя настолько важный и серьезный вид, насколько это было возможно при настойчиво одолевающей тошноте, я решительно направился к ней.
– Добрый день, мисс… – я слегка склонил голову в знак приветствия, аккуратно встряхивая челкой, чтобы всего на долю секунду приоткрыть надоевший, но временами совершенно незаменимый шрам, что, конечно, не укрылось от цепкого взгляда профессионального секретаря.
– Мисс Алисия Коннери, мистер Поттер, – девушка улыбнулась слегка застенчиво, но в то же время чувствовалось, что, какое бы впечатление я на нее не производил, просто так она меня внутрь не пропустит.
– Я могу ненадолго отвлечь мистера Снейпа от работы?
– А вам назначено? – на красивом лице появилось беспокойство, и тонкая морщинка пересекла гладкий лобик.
– Нет, но…
Заметно успокоившись, секретарь заговорила еще тверже, чем прежде:
– Тогда, я сожалею, но – не можете.
Черт, вот стерва.
– Мисс Коннери, я понимаю, что это ваша работа, и вы ее выполняете очень хорошо, но, быть может, вы доложите мистеру Снейпу, что я хотел бы с ним поговорить?– я старался придать своему голосу как можно больше проникновенности. Видит Мерлин, это было непросто: в висках стучало, и аспирин определенно не действовал. – Я полагаю, он не будет иметь ничего против.
Не буду утверждать, что был полностью уверен в своих словах, но все-таки профессор сказал, что я могу обратиться к нему, если с глазами будут проблемы… Так может, у меня проблемы?
Девушка снова улыбнулась, на этот раз как-то вымученно.
– Вы не поняли меня, мистер Поттер. Мистера Снейпа нет. Он… – она секунду поколебалась, но все же решилась продолжить, решив почему-то, что со мной она может откровенничать, – не появляется в лаборатории уже пятый день и… и даже не объяснил мне, в чем причина. Лишь связался по камину и сказал перенести встречи со всеми его клиентами на следующую неделю, – она нервно сжала тонкими пальцами край стола и закусила губу. – Мистер Снейп никогда раньше так не поступал, и я очень боюсь, что он болен, – вздохнув, она как-то по-детски беспомощно посмотрела мне в глаза, словно ища поддержки и утешения.
А ведь она очень ценит его…
– Но почему вы так решили?
Алисия пожала плечами.
– Я очень хочу верить, что ошибаюсь, но он выглядел таким бледным и измученным, и голос был очень уставший…
У меня все сжалось внутри. Это из-за меня он не ходил на работу, из-за меня, быть может, потерял клиентов, из-за меня выглядел уставшим и измученным, разговаривая с верной Алисией, из-за меня не спал три ночи подряд… И я опять втравил его в неприятности и разыскиваю только для того, чтобы об этом сообщить. Просто сообщить, даже не попытавшись никак предотвратить предположительно надвигающуюся бурю. Но что я могу? Я даже не представляю, где мне искать Дитера. Найти магглорожденного волшебника в городе с почти восьмимиллионной численностью населения – это все равно, что ловить гиппогрифа в облаках. Все карты в его руках, и если он решит действовать, то однозначно успеет напакостить нам обоим быстрее, чем я пройду хотя бы десятую часть пути в его поисках…
– Не беспокойтесь, мисс Коннери, я был у профессора вчера, и он был вполне здоров, так что, очевидно, он просто решил взять пару дней и посвятить их очередным научным изысканиям…
Или для того, чтобы выспаться…
– Вероятно, вы правы, мистер Поттер. Но, поскольку такое происходит впервые, я не могу не переживать, – в голосе девушки чувствовалось смятение. Надо же, а она оказалась совсем не стервой… – Если вы увидитесь сегодня с мистером Снейпом, будьте добры, передайте, что я за него волнуюсь. Может, он найдет время со мной связаться – сама я не смею беспокоить его без веских причин.
– Само собой, мисс Коннери, – я слегка поклонился и покинул приемную, оставив секретаря в глубокой задумчивости.
И только на шумной и загазованной улице мне пришла в голову неожиданная мысль: а правильно ли я поступил, сказав этой Коннери, что виделся с профессором вчера. Может, он и не собирался ей ничего объяснять и предпочел бы сказаться больным? Кто знает, как он к ней относится? Если она показалась симпатичной и приятной мне, это вовсе не означает, что так же считает и Снейп. Скорее, даже означает обратное…
Запоздалое чувство вины затопило меня изнутри. Черт, Гарри, когда твой язык перестанет опережать твои мысли? Впрочем, в наличии у меня мыслительного процесса кое-кто точно бы усомнился…
Но что сделано – то сделано, и я встряхнул головой, стараясь отогнать неприятные мысли. Организм сразу же дал понять, что последнее движение оказалось лишним: уже утихшее было головокружение мгновенно вернулось. И даже свежий воздух не помогает… Хотя какой он тут свежий, – я мрачно проводил взглядом огромный чадящий грузовик, только что проехавший по дороге мимо меня. В центре города таким ездить запрещено, а тут…
С одной стороны, совсем неплохо, что мне не пришлось говорить с профессором в лаборатории, а с другой – еще сильнее пугала перспектива наведаться к нему домой без приглашения и, чего доброго, разбудить.
Я замер в нерешительности.
Но я должен.
В первую очередь, своей собственной совести.
***
Мне казалось, что я хорошо запомнил дом профессора и прилегающую к нему территорию, но не тут-то было: в Лондоне оказалось слишком много стандартных улочек с типовыми домишками, как две капли воды похожими как на спейповский, так и на мой собственный. В результате мне пришлось аппарировать трижды, прежде чем я убедился в том, что оказался в нужном месте. Прямо напротив дома стоял старый клен, и его засохшие ветви в лохмотьях потрескавшейся коры напоминали высушенные кости. И как это я сразу о нем не вспомнил, ведь заприметил-то еще в прошлый раз…
После трехразовой аппарации мое самочувствие стало еще дерьмовее, чем было с утра. Я, наверное, должен бы был волноваться, стуча в дверь профессора, но голова кружилась настолько сильно, что я мог думать только об одном: как бы войти внутрь и услышать приглашение Снейпа присесть. Только бы он не заставил меня это приглашение слишком долго ждать…
Около минуты ответом мне была абсолютная тишина, и я уже собрался было разместиться на каменных ступеньках перед входом, как наконец за дверью раздались долгожданные шаги.
– Мистер Поттер, – Снейп взглянул на часы, свободно болтавшиеся на худом запястье, – добрый день. Чем обязан вашему столь скорому возвращению?
Профессор действительно спал. Он был облачен в темно-синий байковый домашний халат, длинные и на моей памяти всегда свободно лежащие на плечах волосы были собраны в тугой конский хвост, а на бледной щеке красной полосой отпечатался след от подушки.
Я собрал остатки сил, чтобы не рухнуть хозяину дома в объятья, и беспомощно посмотрел ему в глаза.
– Простите, что разбудил, но мне нужно кое-что вам сказать, – я на секунду умолк, но вдруг сказанное показалось мне недостаточно веским поводом для того, чтобы удостоиться приглашения войти в дом, и я заполошно попытался вкратце объяснить ситуацию. – Я не знаю, зря переживаю или нет, но Дитер после того, как мы вчера выяснили отношения, решил, что я, да и вы тоже, виноваты в том, что он…
– Постойте, – профессор, кажется, наконец-то окончательно проснулся. – Вы не хотите войти? Решение сообщить мне что-то крайне для вас важное далось вам, как я понимаю, непросто, – он прищурился, отступая внутрь прихожей, – да и выглядите вы неважно, Поттер.
Я с благодарностью кивнул и почти ввалился в куда более просторную, чем моя, прихожую. Обнаружив приткнутую к стене банкетку, я со стоном опустился на нее, чудом не завалившись на бок. Мне с трудом удавалось удерживать равновесие.
Мерлин, никогда в жизни не буду пить больше, чем пару бокалов легкого вина… При мысли о вине желудок неприятно сжался… Вообще не буду больше пить.
Как только я сел, тошнота отступила, забрав с собой и адское головокружение, и я на секунду прикрыл глаза, наслаждаясь наступившим наконец облегчением. А когда открыл их вновь, то с удивлением обнаружил неприкрытое беспокойство в глазах склонившегося надо мной Снейпа.
– Поттер, что случилось? Это все еще последствия отравления зельем? – звук глубокого голоса успокаивал, навевал дрему, и совсем не хотелось отвечать на заданный вопрос, но память о кое-каких правилах приличия еще осталась в моей пульсирующей болью голове.
– Нет, я, кажется, немного лишнего вчера выпил… – а не лучше ли было что-нибудь соврать?..
– Вижу, – профессор резко распрямился и нахмурился. Соврешь ему, как же. – Точнее, ощущаю далеко не божественный аромат вашего дыхания. Пойдемте на кухню, – не дожидаясь меня и даже не оглядываясь, он стремительно направился вглубь дома, оставив меня заворожено наблюдать за развевающейся за ним синей байкой, живой волной оплетающей худощавое тело.
Я ухмыльнулся, с трудом поднимаясь на ноги. Если бы у него в школе мантия была не черная, а вот такая насыщенно-синяя, он бы точно выглядел менее устрашающе.
***
Профессорская кухня поражала своей миниатюрностью, которая шла вразрез с определенно немалой общей площадью дома. Я еще раз оглядел стену, которая, как мне показалось, была не на своем месте. Но потом, вспомнив свое вчерашнее путешествие по части снейповского жилища, я сообразил, что кухню урезали до минимума, чтобы увеличить гостиную-библиотеку и втиснуть туда бесчисленные стеллажи с книгами.
Пока я занимался созерцанием стены, Снейп открывал и закрывал ящики, наконец удовлетворенно хмыкнул, доставая из самого верхнего слегка запыленный пузырек, и протянул его мне.
– Залпом, Поттер.
Откупорив крышку, я сунул нос почти в самое горлышко – в нос ударил резкий и очень неприятный запах.
Я отпрянул и сморщился.
– Что это?
– Вы все еще считаете, что я вас собираюсь отравить? – лицо абсолютно непроницаемое, такое впечатление, что он спрашивает меня на полном серьезе… Или это так и есть?..
– Нет. Но разве вы сами стали бы пить неизвестно что?
– Не стал бы, – он все-таки усмехнулся, самым краешком рта. – Но, в отличие от вас, я достаточно компетентен для того, чтобы по запаху определить, что в емкости находится Amolior gravedinis crapulae.
– Эээ… А по-английски? – до меня, наконец, дошло, что он издевается.
– Поттер, – губы Снейпа сжались почти до толщины ниточки: он либо злится, либо пытается сдержать улыбку, хотя в последнее поверить очень сложно, – от какого недуга вы страдаете в данный момент, за исключением слабоумия, естественно?
– От похмелья, – я гордился собой за то, что смог проигнорировать укол, включаясь в игру. Это ведь действительно игра?
– В таком случае, как вы считаете, чем я вас угощаю?
– Возможно, антипохмельным зельем, сэр?
– Вы не безнадежны. Пейте, – Снейп опустился на стул по другую сторону стола и внимательно проследил за тем, как я, крепко зажмурившись и зажав нос двумя пальцами, опрокинул в себя гадкое содержимое пузырька.
– Детский сад, – он сказал это очень тихо, но, я ни на секунду не сомневаюсь, с расчетом на то, что я услышу.
Почему-то стало обидно.
– Лучше бы запить что-нибудь дали.
– Нельзя, Поттер. И можно будет только через тридцать... – он сверился со временем, – девять с половиной минут.
– А, ясно.
Я замолчал, совершенно не представляя теперь, с чего начинать разговор. Я ожидал, что меня обсмеют и выставят за дверь. Что я встречу раздражение, глухую оборону или, по меньшей мере, холодное равнодушие. Меня настолько изумила забота и почти дружелюбный тон профессора, что я не представлял себе, как вести себя с этим Снейпом. Он был совсем другой в лаборатории и, само собой, в школе. Я понимал конечно, что его дежурство у моей постели в течение четырех суток не могло пройти бесследно, но я ожидал скорее злости за то, что отнял у него столько времени, а он спокойно сидит напротив и молча ждет, пока я дозрею до вменяемого состояния и смогу произнести хотя бы слово. Что-то перевернулось в этом мире…
– Вы не должны были пить, Поттер.
– Это еще почему? – я тут же ощетинился, мгновенно растеряв свой философский настрой. – Я давно уже совершеннолетний.
– Тогда почему я должен объяснять вам все, как несмышленышу? Потому что вы перенесли слишком тяжелое отравление, влияющее не только на пищеварительный тракт, сердце и сосуды, но и на нервную систему. Я вообще удивляюсь, что вы сейчас на ногах и у меня дома, а не в Святом Мунго, куда вас, без сомнения, должен бы был отправить ваш собутыльник.
– Не было никакого собутыльника, – нежданное веселье растворилось, как дым, и тягучая тоска вновь наполнила меня до краев. – Я пил один.
– Вот как?
Я кивнул, не поднимая на собеседника глаз. Ваше зелье подействовало, профессор. Спасибо. За то, что избавили меня от этой рыбы-прилипалы, а главное за то, что я снова имею неограниченные возможности для общения с самим собой…
@темы: Познакомь меня с профессором Снейпом, Гарри Поттер, Снейп на века, Снарри, Мои авторские фики, Слэш, Фанфики, Я
Я понимаю, что идиотизм комментить в виде! "Супер" Проды!", поэтому подобные восторги - по умолчанию...
Мне очень нравится, как ты пишешь - кристалльно чётко, изящно, захватывающе... Спасибо, буду ждать дальше...
Liily
Рада-рада, что нравится фик. И Снейп.
Понедельник не торопи Гаррьку, у него еще стресс от прошлой неудачи не прошел)))
~Nagini~, как раз и нужно клин клином!!!!))))
Держи:
Снейп - прелесть:Меня настолько изумила забота и почти дружелюбный тон профессора,
Гарри тоже молодец, марку держит:
- От похмелья, - я гордился собой за то, что смог проигнорировать укол, включаясь в игру.
Я тоже хочу присоединиться к шоколадной благодарности!!!
Ай, сколько вкусненького! *беспорядочно сует в рот, не снимая фантиков. а что? змеи они такие *
Очень приятно, что вам нравятся мои мальчики
Ай, сколько вкусненького! *беспорядочно сует в рот, не снимая фантиков. а что? змеи они такие *
Очень приятно, что вам нравятся мои мальчики
Очень понравилось